TRADUCTION

---------------------------------------------------

 

Linguiste de langue maternelle suédoise, je suis qualifié pour traduire tous types de textes de l’anglais au suédois. Peu importe le délai qu’il vous faut : quelques heures pour un bref communiqué de presse, ou un mois pour un long manuel technique de 50 000 mots, je peux en achever la traduction. Aucun projet n’est trop volumineux ni trop petit dans mes mains.

 

J’ai acquis dans ce domaine une expérience incontestable et je m’engage à offrir des services de traduction de haute qualité tant aux particuliers qu’aux sociétés d’envergure mondiale. La gestion optimisée de mon temps, ma vaste expérience du traitement de texte et de la traduction garantissent un service rapide et fiable.

 

Je suis fier de produire un travail de qualité dans les délais impartis, un résultat flatteur aussi bien pour mon agence que pour votre entreprise. Toutes mes traductions sont le fruit d’une attention méticuleuse, reflètent une haute précision et se classent à un niveau supérieur d’excellence.

 

---------------------------------------------------

 

RELECTURE 

---------------------------------------------------

  

C’est un fait bien connu qu’en travaillant hâtivement, on commet des erreurs. Plus la pression imposée par le délai est grande, plus les erreurs sont nombreuses. Dans le domaine de la traduction, ceci est également un fait avéré. Si le temps ne permet pas la relecture approfondie d’un texte, des erreurs peuvent s’y glisser jusqu’à ce qu’un client les découvre fatalement.

 

Pour y remédier, je vous propose une technique spécialisée de relecture qui passe au crible tous les documents que je traduis. Cette opération représente en fait la dernière étape de mon propre processus interne de traduction, mais je la fournis aussi comme un service supplémentaire pour les documents déjà traduits.

 

Afin de présenter un texte aussi précis que professionnel, et pour satisfaire vos besoins spécifiques, je procède à une révision finale au niveau de la cohérence linguistique et syntaxique ainsi que de la mise en page. J’applique pendant ce processus des méthodes de contrôle qualité rigoureuses qui garantiront un produit fini absolument parfait.

 

---------------------------------------------------