MATTIAS BERGSTRÖM

Профессиональный переводчик шведского языка

0 %
Скидка 10 % новым клиентам
0 %
Гарантия качества 100 %
0
Удовлетворенные клиенты
0
Завершенные проекты
0
Переведено слов

Добро пожаловать!

Меня зовут Mattias Bergström и я профессиональный переводчик-носитель шведского языка, лингвист, корректор, редактор и консультант по языковым вопросам.
Я работаю в переводческой отрасли с 1999 г. на постоянной основе, а мое портфолио насчитывает тысячи успешно завершенных проектов и удовлетворенных клиентов. Среди моих клиентов есть компании, организации, государственные органы и частные лица из разных точек мира.
Если Вы хотите получить бесплатный расчет стоимости, просто отправьте мне документы, которые Вам нужно перевести, и я сообщу Вам стоимость и срок выполнения в ближайшее время.
Свяжитесь со мной уже сегодня, чтобы узнать больше!

Опыт

Полученные мной знания и квалификации используются в интересах моих клиентов

Сдача работы в оговоренные сроки

Всегда строгое соблюдение оговоренных сроков сдачи работы

Разумные ставки

Никакой платы за одинаковые предложения, повторяющиеся в тексте

Высочайшее качество

Чтобы обеспечить высокое качество, я глубоко изучаю тематику и вычитываю документы

Цена

Каждый клиент уникален. Каждый проект уникален. Именно поэтому каждый раз оценка стоимости будет уникальной и будет зависеть от характера текста, тематической области, формата, срока сдачи и прочих важных факторов.

Предметные области

Руководствуясь собственным опытом я могу сказать, что документы практически любой предметной области, начиная от маркетинга и вплоть до фармацевтики, можно качественно перевести, если хорошо изучить эту область.

Оснащение

Я использую самое свежее программное и аппаратное обеспечение, которое только может понадобиться профессиональному переводчику. В моем арсенале имеются несколько программ переводческой памяти, среди которых Trados Studio, MemoQ и другие.

Алгоритм работы

Документы

Отправьте мне документы на ознакомление по электронной почте, через Dropbox или сервис для пересылки файлов. Я могу работать с большинством файловых форматов, но предпочитаю документы с редактируемым текстом, с которыми, как мне кажется, работать намного проще, быстрее и дешевле.

Ценовое предложение

Я проанализирую потенциальный проект и предоставлю Вам конкурентоспособное предложение. В нем будут указаны итоговая стоимость, срок сдачи и особые требования. Как правило, стоимость рассчитывается исходя из количества слов в исходном документе.

Принятие предложения

Если Вы согласны принять предложение, просто отправьте мне короткое сообщение с информацией о том, что Вы согласны. Принятие любого предложения необходимо подтвердить письменно, чтобы оно обладало юридической силой. Это также будет подразумевать, что Вы согласны с моими условиями и положениями.

Перевод

На этом этапе начинается настоящая работа. Я выполню перевод, отредактирую и откорректирую Ваши документы. Моя цель – превзойти Ваши ожидания и сдать Вам работу высочайшего качества. Я буду информировать Вас о ходе работы на протяжении всего срока ее выполнения.

Сдача работы

По завершении работы переведенные документы будут отправлены Вам до истечения установленного срока сдачи в оговоренном формате – как правило, они прикладываются к электронному письму или отправляются через сервис для пересылки файлов, если размер файлов слишком большой.

Оплата

После того как Вы подтвердите получение перевода, я выставлю Вам счет от имени шведской биллинговой компании со сроком оплаты 30 дней. Оплату нужно произвести на счет этой компании. Неоплаченные счета будут переданы в агентство по взысканию долгов.

0,12-0,18

евро/слово

1500-2500

слов/день

Скидка 10 %

новым клиентам

Контакт

Mattias
Bergström

Frejgatan 13
11479 Stockholm
Швеция

Откроем возможности вместе

С нетерпением жду Вашего ответа!