Mattias Bergström

MATTIAS BERGSTRÖM

Tradutor profissional de sueco

0 %
de desconto para novos clientes
0 %
de garantia da qualidade
0
clientes satisfeitos
0
projetos concluídos
0
palavras traduzidas
Bem-vindo!
Meu nome é Mattias Bergström e sou linguista, tradutor, revisor, redator e consultor profissional em língua sueca.
Trabalho em horário integral na área de idiomas desde 1999, literalmente com milhares de projetos concluídos e clientes satisfeitos no meu portfólio. Entre meus clientes, atendo a empresas, organizações, órgãos públicos e pessoas físicas em todo o mundo.
Para receber um orçamento gratuitamente, envie os documentos que deseja traduzir e eu responderei assim que possível, com o orçamento e a previsão de entrega do trabalho.
Entre em contato comigo hoje mesmo para saber mais!

Experiência

O conhecimento e a especialização que eu ofereço beneficiam meus clientes

Entregas em tempo hábil

As data-limite para entrega são acordadas e rigorosamente observadas

Preços acessíveis

Não há custo adicional para sentença idênticas repetidas no contexto

A mais alta qualidade

Para oferecer alta qualidade, eu me comprometo a realizar pesquisas e revisões extensivas

Preço

Todo cliente é exclusivo. Todo projeto é exclusivo. É por isto que os preços que ofereço também são exclusivos – conforme o tipo de texto, o assunto, o formato, a data-limite para entrega e outros fatores envolvidos.

Áreas dos temas

Na minha experiência, acredito que praticamente qualquer assunto, desde o marketing até a medicina farmacêutica, pode ser traduzido com o máximo de qualidade quando o trabalho se baseia em uma ótima pesquisa.

Equipamento

Eu trabalho com todo o hardware e software de última geração, necessário para um tradutor profissional, incluindo diversas ferramentas de memórias de tradução, como Trados Studio e o MemoQ, entre outras.

Procedimento habitual

1 • Documentos

Envie os documentos via e-mail, Dropbox ou serviço de transferência de arquivos online. Trabalho com a maioria dos formatos, porém, os formatos de texto editáveis são minha preferência, visto que facilitam meu trabalho, além de serem mais em conta e entregues mais rapidamente para o cliente.

2 • Oferta

Comprometo-me a avaliar o projeto em potencial e apresentar um orçamento competitivo. O orçamento contém o valor total do serviço, a data-limite para entrega, qualquer requisito especial do trabalho, etc. A taxa geralmente é calculada conforme o número de palavras do texto original.

3 • Aceitação

Se o orçamento for aprovado, basta enviar uma mensagem rápida para mim declarando sua anuência. Todas as aprovações devem ser confirmadas por escrito e geram vínculo jurídico. A aprovação implica também que o cliente está de acordo como meus Termos e Condições.

4 • Tradução

Assim se inicia o verdadeiro trabalho. Eu dou início à tradução e à revisão do texto do cliente. Minha meta é superar as expectativas e entrega com o nível mais alto possível de qualidade. O cliente será informado regularmente do andamento do projeto.

5 • Entrega

Uma vez concluído o trabalho, os documentos serão enviados de volta ao cliente, antes da data-limite acordada e no formato acordado no ato da aprovação – geralmente como anexos a um e-mail ou via serviço de transferência de arquivos online se os documentos forem muito volumosos.

6 • Pagamento

Uma vez aprovada a tradução, o cliente receberá uma fatura da minha empresa de cobrança na Suécia, com prazo de 30 dias para pagamento. Os pagamentos são feito na conta dessa empresa. Faturas não quitadas serão encaminhadas para uma agência de cobrança.
1500-2500
palavras/dia
10%
de desconto para novos clientes
Contato
Mattias
Bergström

Roslagsgatan 34
11479 Stockholm
Suécia

Vamos explorar as possibilidades juntos
Espero notícias suas em breve!
error: Content is protected !!