Mattias Bergström

MATTIAS BERGSTRÖM

Traductor profesional sueco

0 %
de descuento para nuevos clientes
0 %
garantía de calidad
0
clientes satisfechos
0
proyectos terminados
0
palabras traducidas
¡Bienvenido!
Me llamo Mattias Bergström y soy un lingüista, traductor, revisor, editor y consultor profesional sueco.
Me dedico a tiempo completo al negocio de los idiomas desde 1999, con miles de proyectos terminados y clientes satisfechos que atestiguan mi experiencia. Entre mis clientes se cuentan empresas, organizaciones, organismos estatales y particulares de todo el mundo.
Para obtener un presupuesto gratuito, simplemente envíeme los documentos a traducir y me pondré en contacto con usted lo antes posible para ofrecerle un presupuesto y una fecha de entrega.
¡Espero poder trabajar con usted y su empresa en un futuro próximo!

Experiencia

El conocimiento y la experiencia que he adquirido son una ventaja para mis clientes

Entrega dentro del plazo

Los plazos que acordamos se cumplen siempre estrictamente

Tarifas razonables

No hay costes adicionales por las frases idénticas repetidas en el texto

La más alta calidad

Para lograr la mejor calidad, llevo a cabo una amplia investigación y revisión

Precio

Cada cliente es único. Cada proyecto es único. Es por ello que cada oferta de precio también será única, según el tipo de texto, tema, formato, plazo y otros factores relacionados.

Temáticas

Por mi experiencia, creo que casi cualquier temática, desde el marketing hasta la medicina farmacéutica, puede traducirse con la máxima calidad cuando se basa en una buena investigación.

Equipo

Trabajo con el último hardware y software que necesita un traductor profesional, incluyendo varias herramientas con memoria de traducción como Trados Studio y MemoQ, entre otras.

El procedimiento habitual

1 • Documentos

Envíeme los documentos por correo electrónico o a través de Dropbox u otro servicio de transferencia de archivos. Puedo trabajar con la mayoría de los formatos de archivo, pero prefiero documentos de texto editables con los que considero que es más fácil trabajar, además de ser los más baratos y rápidos de traducir.

2 • Oferta de precio

Analizaré el proyecto potencial y le haré una oferta competitiva. Esta incluirá el precio total, la última fecha de entrega, cualquier requisito especial, etc. La tarifa generalmente se calcula de acuerdo con el número de palabras del texto de origen.

3 • Aceptación

Si desea aceptar la oferta, mándeme simplemente un mensaje indicando que está conforme con la misma. La aceptación debe hacerse por escrito y será legalmente vinculante. Implicará asimismo que acepta mis términos y condiciones.

4 • Traducción

Aquí es donde empieza el trabajo real. Comenzaré a traducir, revisar y corregir sus textos. Mi objetivo es superar sus expectativas y entregar la mejor calidad posible. Le mantendré informado sobre el progreso durante el proyecto.

5 • Entrega

Una vez terminado el trabajo, se le devolverán los documentos – antes de finalizar el plazo convenido y en el formato de archivo mutuamente acordado – generalmente como archivos adjuntos, en un correo electrónico o a través de un servicio de transferencia de archivos si estos son demasiado grandes.

6 • Pago

Una vez haya aprobado la traducción, recibirá una factura de mi empresa de facturación sueca. Los pagos deben efectuarse en un plazo de 30 días y se realizan a su cuenta de Suecia. Cualquier factura impagada se redirigirá a una agencia de cobro de deudas.
1500-2500
palabras/día
10%
de descuento para nuevos clientes
Contacto
Mattias
Bergström

Roslagsgatan 34
11479 Stockholm
Suecia

Exploremos las posibilidades
¡Espero recibir noticias suyas!
error: Content is protected !!